I translate your texts from English and Swedish into my native language German.
Soll Ihr Text außerdem inhaltlich oder kulturell angepasst werden (Transkreation), führe ich gerne die dafür notwendigen Recherchen durch und liefere Ihnen einen Text, der auf Ihre deutsche Leserschaft abgestimmt ist. I can also support you with the localization of the user interface of your software/apps and the related instructions.
For all my translations, you can be assured that your text sounds like an original text – also in German.
… like websites, newsletters and brochures
Apps & Software...
… as well as the related instructions
… in the field of linguistics and related fields
Texts in the following areas:
Politics, history, culture and society
Exercise, nutrition and lifestyle
Traveling, nature and tourism
Linguistics, language history and language teaching
The prices for translations are calculated per word. The advantage is that you know from the beginning how much a translation will cost. The word prices depend, among other factors, on the difficulty of the source text, the urgency of the order as well as the format in which you provide the source text.